Through Misty Air
The debut solo album of Caera, the wire-strung harper and Gaelic half of Môr Gwyddelig. A combination of traditional and original songs in both English and Irish (yes, that includes original songs in Irish Gaelic). Full lyrics, translations, and notes for each song are included in the packaging. All songs on this album were recorded live and acoustic, using only instruments that would have been available in the Celtic countries during the Middle Ages and Renaissance. Caera is a Celtic musician from the Boston area, who is very passionate about the music, languages, and history of her ancestors. She plays a clairseach, a brass-strung harp modeled after historical harps of Ireland from the Middle Ages, and sings in all three Gaelic languages (Irish, Scottish, and Manx) as well as other languages. Caera performs a variety of songs from different time periods and places. She performs songs and chants from the Middle Ages, mostly from northern and western Europe. She also has an ever-growing repertoire of traditional songs from Ireland, Scotland, and the Isle of Man. Many of these songs are in the native languages of these countries. She has a particularly strong interest in the sean-nos singing tradition of Ireland, which she has studied in the Boston area and in Ireland, and in the puirt-a-beul tradition of Scotland, which she has studied in the Boston area. Finally, Caera does write her own original songs, in English as well as Irish Gaelic. In the short time that Caera has been a performing musician, her singing has been compared to Máire Brennan (of Clannad), Nóirín ní Riain, Karen Mattheson (of Capercaillie), Karan Casey, Loreena McKennitt, and several other notable singers in Celtic music. She has also collected such comments from her audiences as 'Now I know the angels sing in Gaelic,' and 'I would walk on broken glass to hear you sing.'